Οι «Μαγεμένες» επέστρεψαν στη πόλη τους και είναι έτοιμες να υποδεχθούν τους επισκέπτες της 80ή Διεθνή Έκθεσης Θεσσαλονίκης.
Οι «Μαγεμένες» αποτελούν το κορυφαίο πολιτιστικό γεγονός της 80ή Δ.Ε.Θ και οι διοργανωτές με την έλευση τους περιμένουν μεγαλύτερη επισκεψιμότητα στην έκθεση, σύμφωνα με τον Τάσο Τζήκα, πρόεδρο της Δ.Ε.Θ - Helexpo.
Σε συνέντευξη τύπου που δόθηκε στο περίπτερο 3 της Δ.Ε.Θ, όπου θα μπορούν οι επισκέπτες να δουν τα πιστά αντίγραφα, ο πρόεδρος της Δ.Ε.Θ-Helexpo είπε ότι η διαδικασία της μεταφοράς των «Μαγεμένων» ήταν πολύ περίπλοκη και δύσκολη.
Η επιτυχία της Δ.Ε.Θ-Helexpo να έχουν τις «Μαγεμένες» στη φετινή έκθεση αποτελεί «μια ευτυχής στιγμή για την επετειακή διοργάνωση, που δεν συνέβη βέβαια τυχαία, αλλά ήταν απόρροια συστηματικής και κοπιώδους προσπάθειας» τόνισε ο Τάσος Τζήκας. «Οι «Μαγεμένες» με τη μορφή αντιγράφων είναι σήμερα εδώ, στη γενέθλια πόλη, 151 χρόνια μετά την αρπαγή τους και γίνονται ένας συμβολικός κρίκος στην αλυσίδα της πολιτιστικής μας κληρονομιάς που διερράγη πριν από ενάμιση αιώνα. Ελπίζω οι «Μαγεμένες» να γίνουν πραγματικά πόλος έλξης στη φετινή διοργάνωση, δίνοντας την ευκαιρία στα νέα παιδιά, αλλά και στους μεγαλύτερους, να μάθουν πράγματα για το ιστορικό παρελθόν της Θεσσαλονίκης».
Οι «Μαγεμένες» μετά το τέλος της έκθεσης θα δοθούν στη διάθεση του Δήμου Θεσσαλονίκης, ο οποίος θα τις διαχειριστεί.
Οι «Μαγεμένες» αποτελούν το κορυφαίο πολιτιστικό γεγονός της 80ή Δ.Ε.Θ και οι διοργανωτές με την έλευση τους περιμένουν μεγαλύτερη επισκεψιμότητα στην έκθεση, σύμφωνα με τον Τάσο Τζήκα, πρόεδρο της Δ.Ε.Θ - Helexpo.
Σε συνέντευξη τύπου που δόθηκε στο περίπτερο 3 της Δ.Ε.Θ, όπου θα μπορούν οι επισκέπτες να δουν τα πιστά αντίγραφα, ο πρόεδρος της Δ.Ε.Θ-Helexpo είπε ότι η διαδικασία της μεταφοράς των «Μαγεμένων» ήταν πολύ περίπλοκη και δύσκολη.
Η επιτυχία της Δ.Ε.Θ-Helexpo να έχουν τις «Μαγεμένες» στη φετινή έκθεση αποτελεί «μια ευτυχής στιγμή για την επετειακή διοργάνωση, που δεν συνέβη βέβαια τυχαία, αλλά ήταν απόρροια συστηματικής και κοπιώδους προσπάθειας» τόνισε ο Τάσος Τζήκας. «Οι «Μαγεμένες» με τη μορφή αντιγράφων είναι σήμερα εδώ, στη γενέθλια πόλη, 151 χρόνια μετά την αρπαγή τους και γίνονται ένας συμβολικός κρίκος στην αλυσίδα της πολιτιστικής μας κληρονομιάς που διερράγη πριν από ενάμιση αιώνα. Ελπίζω οι «Μαγεμένες» να γίνουν πραγματικά πόλος έλξης στη φετινή διοργάνωση, δίνοντας την ευκαιρία στα νέα παιδιά, αλλά και στους μεγαλύτερους, να μάθουν πράγματα για το ιστορικό παρελθόν της Θεσσαλονίκης».
Οι «Μαγεμένες» μετά το τέλος της έκθεσης θα δοθούν στη διάθεση του Δήμου Θεσσαλονίκης, ο οποίος θα τις διαχειριστεί.
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου